跳动百科

首屈一指的火锅餐厅特许经营店

柏佳江
导读 世界首屈一指的火锅餐厅 Melting Pot 正在通过 Sweet Talk 让约会之夜变得更加有意义,这是一种增强的周四体验与数字对话启动器,这

世界首屈一指的火锅餐厅 Melting Pot 正在通过 Sweet Talk 让约会之夜变得更加有意义,这是一种增强的周四体验与数字对话启动器,这将使情侣们了解更多关于彼此——配有充满浪漫气息的四道菜菜单、玫瑰花瓣和蜡烛。

Melting Pot 每周四与 Thursdate 供应浪漫,使其成为一周的正式约会之夜。数字体验从星期四在线预订开始。客人会收到一封电子邮件,邀请他们向约会对象的社交媒体收件箱发送数字邀请,以激发周四的兴奋。

为了进一步提升餐厅令人难忘的互动式用餐体验,Sweet Talk 可通过餐桌上的二维码进行访问,并提出问题——例如“你最喜欢蘸融化巧克力的食物是什么?”等轻松的提问。更深思熟虑的问题,例如“我可以更经常做些什么来让你感到被欣赏?” Sweet Talk 旨在作为一种有趣的方式来激发对话,如果您要结识某人或了解有关重要他人的新事物。

Melting Pot首席营销官Ana Malmqvist表示:“在 Melting Pot,我们喜欢为客人创造一个浪漫的每周约会之夜活动,让他们与他们特别的人建立联系。” “通过 Sweet Talk,我们可以帮助开始关于美味火锅的对话,让 Thursdates 变得更加有意义和难忘。”

情侣们可以一边享受甜蜜的谈话,一边享受浪漫的两人四道菜晚餐——餐桌上摆放着玫瑰花瓣和蜡烛——包括他们选择的手工奶酪火锅、新鲜沙拉、菲力牛排、照烧腌制等优质主菜牛排、香草鸡胸肉、虾、大西洋三文鱼和野蘑菇面,以及令人垂涎的起泡巧克力火锅。品尝手工调制的鸡尾酒,例如以马里布朗姆酒、桃子杜松子酒、蔓越莓汁和新鲜草莓为特色的 Love Martini,或以新阿姆斯特丹粉红惠特尼伏特加、橙利口酒、白桃、橙汁和草莓配普罗赛克为特色的 Pink Crush。