首页 >> 百科生活 > 日常问答 >

过江诸人原文及翻译

2025-10-04 08:16:22

问题描述:

过江诸人原文及翻译,跪求万能的网友,帮我破局!

最佳答案

推荐答案

2025-10-04 08:16:22

过江诸人原文及翻译】一、总结

《过江诸人》是出自《世说新语·言语》的一则短文,讲述的是东晋时期南渡的士族在面对国家危难时的反应。文章通过简短的语言,刻画了当时士大夫阶层中一些人对国家命运漠不关心、只顾享乐的态度,具有强烈的讽刺意味。

本文以“过江诸人”为题,意指那些随晋室南迁、避祸江南的士人。作者借他们的行为,批评了当时士族阶层的虚伪与无能。文章虽短,却言简意赅,发人深省。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
过江诸人,每至美日,辄相邀新亭,藉卉饮宴。 当时过江的士人们,每当遇到好天气,就相约到新亭,坐在草地上饮酒作乐。
周侯中坐而叹曰:“风景不殊,正自有山河之异!” 周侯(王导)在座中感叹道:“风景并没有什么不同,只是江山已经换了模样。”
皆相视流泪。 大家都相互看着,流下了眼泪。
将军向子期,有大才而不得用,常怏怏。 将军向子期,很有才华却不得重用,常常闷闷不乐。
一朝因醉,遂卧于市,呼之不应。 有一天他喝醉了,躺在街上,喊他也不回应。
人问其故,曰:“我欲枕丘壑以死。” 有人问他原因,他说:“我想枕着山川而死。”

三、内容解析

这篇文章虽然篇幅短小,但寓意深刻。它反映了东晋初期士族阶层在国家动荡中的态度:一部分人沉溺于享乐,另一部分人则感到无奈与悲愤。周侯的感叹,表现出对国破家亡的痛心;而向子期的“枕丘壑以死”,则体现了他对现实的绝望与逃避。

从文学角度看,《过江诸人》语言简洁,情感真挚,是《世说新语》中极具代表性的篇章之一,展现了魏晋风度与士人精神。

四、结语

《过江诸人》不仅是一篇历史记载,更是一面镜子,映照出那个时代士人的精神面貌。它提醒我们,面对困境时,不应只顾眼前的安逸,而应思考更深远的责任与担当。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章