【欧阳修洛阳牡丹记原文及译文】欧阳修是北宋著名的文学家、史学家,他的作品不仅文辞优美,而且内容深刻。《洛阳牡丹记》是他一篇描写洛阳牡丹的散文,文章以细腻的笔触记录了洛阳牡丹的盛况,并通过叙述与议论,表达了对自然之美与人文情怀的赞美。
一、文章总结
《洛阳牡丹记》是欧阳修在洛阳任职期间所作,全文分为三部分:第一部分讲述洛阳人对牡丹的喜爱与种植情况;第二部分介绍牡丹品种及其花色变化;第三部分则通过对比其他地方的花卉,突出洛阳牡丹的独特地位。文章语言典雅,情感真挚,展现了作者对牡丹的深厚感情,也反映了当时社会对花卉文化的重视。
二、原文与译文对照表
原文 | 译文 |
洛阳之俗,大抵好花。春末夏初,名花盛发,士庶倾城而出,游赏于园圃之间。 | 洛阳的风俗,大多喜欢种花。春天末期、夏天初期,各种名贵花卉盛开,人们纷纷走出城外,在花园中游玩观赏。 |
花之种类甚多,其名亦繁。或曰“魏紫”,或曰“姚黄”,或曰“赵粉”,或曰“御衣黄”。 | 花的种类很多,名称也很繁杂。有的叫“魏紫”,有的叫“姚黄”,有的叫“赵粉”,有的叫“御衣黄”。 |
或以颜色分,或以形质异,或以名号殊,各极其妙。 | 有的根据颜色来区分,有的根据形态不同,有的根据名字不同,各有其独特之处。 |
然其最盛者,莫如牡丹。凡人家有园圃,必植之。 | 但其中最兴盛的,莫过于牡丹。凡是有人家的地方,都有种植。 |
余尝见其花,大者如盘,小者如盏,五色具备,光华照人。 | 我曾经见过牡丹的花朵,大的像盘子,小的像杯子,五彩缤纷,光彩夺目。 |
夫花之盛衰,有时而迁。然牡丹之盛,未尝一日衰也。 | 花的兴衰是有季节性的,但牡丹的兴盛却从未有过一天衰落。 |
盖其性温而易生,不择地而荣,故能久盛而不衰。 | 因为它的本性温和,容易生长,不挑剔土壤,所以能够长久兴盛而不衰败。 |
吾闻京师之花,虽奇丽可喜,然不及洛阳之盛。 | 我听说京城的花虽然美丽可爱,但比不上洛阳的繁盛。 |
洛阳之人,视牡丹若珍宝,不惜重金以购之。 | 洛阳的人们把牡丹当作珍宝,不惜花费重金来购买。 |
由此观之,花之贵贱,非独以其美也,亦以其时与地之宜也。 | 由此可见,花的贵贱,不只是因为它的美丽,还因为它是否适合当时的环境和地点。 |
三、结语
《洛阳牡丹记》不仅是对洛阳牡丹的生动描绘,更是欧阳修对自然与人文关系的深刻思考。他通过对牡丹的描写,表达了对美好事物的热爱与珍惜,同时也体现了他对生活情趣的追求。这篇文章至今仍被广泛传颂,成为研究古代花卉文化的重要文献之一。