跳动百科

秦穆公任用百里奚翻译(秦穆公任用百里奚)

东园聪
导读 大家好,小讯来为大家解答以上的问题。秦穆公任用百里奚翻译,秦穆公任用百里奚这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、首先,鬻(y

大家好,小讯来为大家解答以上的问题。秦穆公任用百里奚翻译,秦穆公任用百里奚这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、首先,鬻(yù)是指卖;水流溪谷之间;古同“育”,养育。

2、出自于清· 龚自珍《病梅馆记》:“明告鬻梅者。

3、”及《左传·昭公十四年》:“鲋也鬻狱。

4、”翻译成卖的原因:这句话的意思是传说用五张羊皮的价格被转卖,百里奚是被卖。

5、扩展资料典故故事:百里奚辗转到虞国任大夫。

6、秦穆公五年(前655年)晋国借道于虞以伐虢国,大夫宫之奇以“辱亡齿寒”劝谏虞君,虞君因曾经接受晋献公的宝玉“垂棘之璧”与名马“屈产之乘”而答应了晋国。

7、百里奚深知虞君昏庸无能,很难纳谏,便缄默不语。

8、结果晋在灭虢之后,返回时就灭了虞国,虞君及百里奚被俘。

9、后来,晋献公把女儿嫁给秦穆公,百里奚被当作陪嫁小臣送到了秦国。

10、他以此为耻,便从秦国逃到宛(今河南南阳),被楚国边境的人抓获。

11、秦穆公听说百里奚贤智,想用高价赎回他,又怕楚人不许,就派人对楚国人说:“吾媵臣百里奚在焉,请以五羖羊皮赎之。

12、”楚国人同意将百里奚交还秦国。

13、百里奚回到秦国,秦穆公亲自为他打开囚锁,向他询问国家大事。

14、百里奚推辞说,他是亡国之臣,不值得询问。

15、秦穆公说:“虞君不用子,故亡,非子罪也。

16、”秦穆公与百里奚谈论国事数日,秦穆公十分赏识他,授以国政,号称:“五羖大夫”。

17、这时他已是70多岁的高龄。

18、百里奚相秦期间,内修国政,教化天下,恩泽施于民众。

19、作为诸侯国的大臣,百里奚劳作不乘车马,暑热不张伞盖,在都城里行走不用车马随从,不用甲兵护卫。

20、这种平易朴素的品行,不仅为百官树立了榜样,也以实际行为感动了百姓。

21、在当时这确是难能可贵,赢得了时人的赞许和尊敬。

22、到他死后,“秦国男女流涕,童子不歌谣,春者不相许。

23、”参考资料:百度百科-鬻参考资料:百度百科-百里奚首先,鬻(yù)是指卖;水流溪谷之间;古同“育”,养育。

24、出自于清· 龚自珍《病梅馆记》:“明告鬻梅者。

25、”及《左传·昭公十四年》:“鲋也鬻狱。

26、”而这句话可翻译成“传说用五张羊皮的价格被转卖”这个时候百里奚是奴隶,秦穆公为了得到这个人而不令人生疑,用五张羊皮换了一个奴隶。

27、“ 五年,晋献公灭虞、虢②,虏虞君与其大夫百里傒,以璧马赂于虞故也③。

28、既虏百里傒,以为秦缪公夫人媵于秦④。

29、百里傒亡秦走宛⑤,楚鄙人执之⑥。

30、缪公闻百里傒贤,欲重赎之,恐楚人不与,乃使人谓楚曰:“吾媵臣百里傒在焉,请以五羖羊皮赎之⑦。

31、”楚人遂许与之。

32、”。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。