首页 >> 百科生活 > 生活资讯 >

采薇翻译全文

2025-03-26 15:38:15 来源:网易 用户:荀平裕 

《采薇》出自《诗经·小雅》,是一首描绘战争与思乡情感的诗歌。下面是对这首诗的翻译和解读:

原文:

采薇采薇,薇亦作止。

曰归曰归,岁亦莫止。

靡室靡家,猃狁之故。

不遑启居,猃狁之故。

翻译:

采薇菜啊采薇菜,薇菜刚刚冒出嫩芽。

说要回家呀要回家,但一年又快结束了。

没有房屋,没有家庭,都是因为猃狁的侵扰。

无法安顿下来,也是因为猃狁的侵扰。

解读:

这首诗通过一位士兵的视角,展现了他对战争的厌倦和对和平生活的渴望。诗中“采薇”象征着士兵们在艰苦环境中依然坚持的生活态度。“曰归曰归”表达了士兵们对回家的强烈渴望,“猃狁之故”揭示了他们不得不离开家园的原因。整首诗充满了对战争的反思和对和平生活的向往,反映了古代士兵的艰辛与无奈。

希望这个翻译和解读能帮助你更好地理解《采薇》这首诗。

  免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

 
分享:
最新文章