导读 在东京附近的千叶县习志野市政府,一名有听力障碍的妇女站在摄像机前用手语询问去往洗手间的方向。大约三秒钟后,一名工作人员的电脑显示屏
在东京附近的千叶县习志野市政府,一名有听力障碍的妇女站在摄像机前用手语询问去往洗手间的方向。
大约三秒钟后,一名工作人员的电脑显示屏上出现了文本翻译。然后,语音回复以文本形式出现在女人面前的屏幕上,从而实现顺畅的互动。
将手语翻译成日语的人工智能系统称为“Sure Talk”,它使用图像识别技术分析手指和手臂等身体多个部位的骨骼运动,将手语转换为日语。数百人的标志图像被数字化以开发该系统。
习志野市官员说,虽然与失聪或听障人士的对话可以通过书面形式进行,但人工智能系统“更加流畅,因为翻译是实时进行的”。
茨城县的水户和东京的调布也在市政府设立了办公桌,以协助人们使用该系统。
《Sure Talk》还有很大的改进空间。目前,它只能准确地将手势翻译成大约 1,500 个日语单词。参与开发该系统的软银工程师表示:“需要大量的手语数据来构建将标志准确翻译成日语文本的模型。”
因此,为了提高系统的准确性,移动通信和互联网服务公司认为有必要推出一个网站和智能手机应用程序,请求公众合作,呼吁尽可能多的人发送手语图像。
在相关开发中,北海道大学和日本电报电话东公司正在共同开发基于人工智能的自动手语翻译系统。
他们的目标是改善医院、药店、旅游景点等场所的环境,设置摄像头,让聋哑人或有听力障碍的人即使没有会使用手语的工作人员也能进行查询。
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!